手机浏览器扫描二维码访问
《格斯尔》是一部影响巨大、流传广泛的英雄史诗。
它不仅在中国新疆、青海、甘肃、内蒙古、河北、辽宁、吉林、黑龙江等省区蒙古族聚居区内以口头或书面形式流传,而且,还以同样的形式流传在蒙古国、俄罗斯的布里亚特共和国、卡尔梅克共和国。
此外,俄罗斯的图瓦共和国也有口头流传。
《格斯尔》在其流传过程中形成了独特的礼仪和禁忌,同时,还派生出许多美妙动听的风物传说故事、桑祭词、占卜词、训喻诗等。
格斯尔还被民众尊为战神,建有不少格斯尔庙供人祭拜,形成了蒙古文化中的一道独特景观‐‐格斯尔文化。
至今发现的《格斯尔》版本约有40余种。
其中,1716年在北京木刻出版的《十方圣主格斯尔可汗传》是《格萨(斯)尔》最早的版本,也是我国出版史上最早的史诗版本。
这一版本于1776年最先被介绍到欧洲,先后被译成俄、德、法、英、日等十余种文字,引起了国际学术界对中国史诗的关注。
它的走向世界带动了整个《格萨(斯)尔》研究在国际上的蓬勃发展。
《格斯尔》说唱本之多堪称蒙古史诗一绝,各种变体异文共计有400多章(部)。
目前已知的《格斯尔》说唱艺人约有100多人。
其中,被国家命名为《格斯尔》说唱家的有:桑巴拉敖日布、苏鲁丰嘎、罗布桑、乌泽尔、胡亚克图、罗日布、照&iddot;道尔吉等七人。
曾受到过毛泽东主席接见的琶杰被命名为杰出的《格斯尔》说唱家。
《格斯尔》作为一部英雄史诗,不仅是叙述格斯尔一生和其下一代征战史的宏篇巨作,同时,也是全方位地反映蒙古族古代社会生活的文化集成。
在漫长的流传过程中,不同时代的历史与文化均在史诗中留下了自己的烙印,从而使它成为人们了解与认识蒙古族历史、宗教、语言、文学、民俗的重要遗产。
《格斯尔》既是口头传承的史诗,又是书面流传的史诗。
两种传播形式并存,相互交融,共同发展,形成了主题思想相同,主要内容相近的文学奇观。
最难能可贵的是,现在中国还有许多蒙古族说唱艺人以传统的古朴说唱形式活跃在民间,他们是史诗的传播者,也是创造者。
杰出的天才艺人金巴扎木苏说唱的《格斯尔》史诗长达8.6万行,是目前为止艺人说唱的韵文体《格斯尔》中最长的一部。
流传至今的《格斯尔》史诗说唱文本、木刻本和手抄本是人类极为珍贵的文化遗产。
与此同时,随着时代的发展,《格斯尔》还以人们喜闻乐见的多种形式保持着旺盛的生命力,如歌舞剧、故事、连环画等。
重生回到一百年前。重生前,他只是个资质不足,修为低劣垂垂欲死的老朽。重生前,他终生研究前古遗府,却只能为他人做嫁衣。重生前,他曾把玩过无数珍宝,秘籍,但这一切都只属于别人。重生前,他被灭满门,却连敌人是谁都不知道。重生前,他被无数人讥讽,不屑,鄙视,羞辱过,却没有实力报复,只能默默隐忍。重生前,武道黄金时代到来,他却只能眼睁睁看着无数天骄叱咤风云。重生前,他忍了太多太多,忍了太久太久。重生后,惊人的巨变,即将开始已有完本作品位面主宰兄弟们放心收藏)〖求副版主一位,哪位热心的书友帮忙管理下述评区〗...
应校花老爸邀请,我成了校花的贴身保镖,又当挡箭牌,私生活还要...
结婚三年,丈夫出轨,还带着小三登堂入室,家暴下药逼她签净身出户的离婚协议。她悲愤之下随手抓了个男人报复丈夫,一夜迷情,却不想自己睡的竟是C市跺跺脚都要抖三抖的大人物霍振廷!他用死缠烂打柔情蜜意将她已经死亡的冰冷的心重新捂得滚烫,可就在她准备牵他手时,他却留下重金转身与另一个女人订婚...
简介自从龙少群三岁懂事起,他就开始接触中国博大精深的文化。三岁习颂三字经,四岁读诗经论语,诸子百家,五岁习围棋之道,六岁泼墨作画,七岁弹筝抚琴,吹萧奏笛。至于爷爷的医术更是龙少群每日不可或缺的必修项目。问诊把脉,对证处方,选药煎药,针灸拔罐,依靠着聪颖的天资,龙少群十岁就弄了个通透...
他是军区英俊帅气又前途无量的首长大人,她是医院还在实习的小白兔护士。再次相遇,她正在进行第18次相亲。他突然扣住她的手,跟我走!如果你想结婚的话,那就不用再相亲了,你面前就有一个非常合适的对象!她惊讶不已,首长大人不会说的是你自己吧?是。他惜字如金地点头,唇角勾着一抹邪魅的笑。15分钟以后,手捧着红本本,她成为了人人羡艳的首长夫人...
ampquot咱哥俩携手称霸宇宙,打下一个星系作为咱们的地盘,我当大当家的,你当二当家的,到时候在门口戳个一光年那么长的牌子,上书黑风寨三个大字,路过的飞船都给我交保护费ampquotampquot你没病吧?ampquotampquot别忘了,哥可是十级战士。ampquotampquot你不就是一T么,天生挨揍的样子。ampquot...