手机浏览器扫描二维码访问
在王寿昌手捧法文原著绘声绘色讲述、林纾走笔如飞形成方块字文章之中,大名鼎鼎的&ldo;林译小说&rdo;和&ldo;大翻译家林纾&rdo;出现了。
林纾透彻地领悟了原著精神和风格,且调动自己精深的古文造诣和活跃的才思,使浅近的文言译文忠于原著,语句流畅,富于感情,引人入胜。
这部译作成书后初印一百本,分送林、王、魏三人亲友,不料迅速流传开来引起巨大轰动,多家书局连连翻印还供不应求,一时洛阳纸贵,有&ldo;可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠&rdo;(严复语)之誉。
《巴黎茶花女遗事》翻译成功获得满堂彩,这一良好开端促使他继续与王寿昌、魏易、曾宗巩、陈家麟、力树萱、王庆通、毛文钟等多位通晓外文的人合作,在此后的近二十年中,先后翻译出外文著作一百八十种以上。
许多中国人第一次读到并喜欢上莎士比亚、狄更斯、司哥特、笛福、欧文、雨果、大仲马、小仲马、巴尔扎克、易卜生、塞万提斯、托尔斯泰、孟德斯鸠等西方大师的名著,就是林纾的翻译之功。
由于他不懂外文,译作中错译、误译之处当然不少,还翻译了一些不值得翻译的三四流著作;而且因合作者水平不一,其译作在是否忠于原著方面也质量不均衡。
但是,那是一个国门初开,国人对外国文化正如饥似渴的时代,平易浅近的文言林译小说成了中国人看世界的一个窗口,当时的大量青年学生为林译小说而着迷,后来他们中的一些人成了民国文化界和新文化运动的中坚。
在鲁迅的整个学生时代,他都和林纾翻译的小说相伴,林译小说每出必买,并多次在和弟弟周作人的通信中谈论。
而钱钟书走上研究外文道路,就在于林译小说的巨大影响,他读了林译小说,钦服之余又深感不过瘾,觉得如果看的不是译文而是原文该多好,就勤奋学习外文,后来成了学贯中西的大学者。
翻译西方小说,对于林纾来说是十分成功的,只是林纾对此难免有&ldo;以末技扬名&rdo;的悻悻,因为就文章水平论,即便别人说他的浅近文言译文再好,他自己觉得真好的,还是他的古文诗文。
翻译外国文学作品的经历为他赢得了&ldo;不懂外文的大翻译家&rdo;这个趣称。
这个绝无仅有的特例,很能吸引人们眼球,增强了他的传奇性,百年之后,林纾对此也许还是有些自得的。
二
而让他&ldo;青史留名&rdo;的另一件事,却就没有这样让他在九泉之下心安,甚至会让他死不瞑目。
这件事就是今天学生熟知的:在新文化运动中,林纾&ldo;反对白话文&rdo;,&ldo;螳臂当车&rdo;,&ldo;成了站到时代潮流对立面上的小丑&rdo;。
1915年,陈独秀主编的《青年杂志》在上海创刊,这是五四新文化运动开始的标志。
以后没有哪个杂志再能有这样的荣耀‐‐一份杂志开启了一个时代。
这里先要厘清一个概念:五四运动。
五四运动其实有两个,一个是1919年5月4日发生的五四爱国政治运动,通常说的五四运动就是指这个;一个就是始于《青年杂志》(后更名《新青年》)创刊的五四新文化运动,简称就是新文化运动。
这场划时代的文化运动真正消歇于民国哪一年,学术界至今还没有明确。
民国成立以后,政治制度由封建变为共和,大大前进了一步,但政治变革不等于能立即带来思想变革,人们的思想状况并没有随辛亥革命得到强有力的改变,民国&ldo;国民&rdo;的脑子里基本还是传统封建社会&ldo;老百姓&rdo;的思想意识,再加上北洋军阀政府为巩固统治,不但不愿在刷新民众思想上尽政府之责,反而予以禁锢、误导,公开号召&ldo;尊孔读经&rdo;,倡导思想上复古。
1918年,留学美国哥伦比亚大学的胡适博士在《新青年》杂志上发表了他的《归国杂感》,结论是:&ldo;七年没见面的中国还是七年前的老相!
&rdo;&ldo;我以为这二十年来中国并不是完全没有进步,不过惰性太大,向前三步又退回两步,所以到如今还是这个样子。
&rdo;
在近代中国和现代中国交界之际,新文化运动承担了扬弃旧文化、注入新文化的历史使命,它猛烈批判奴化人心的中国传统文化,宣扬新文化、新道德、新意识,概括起来就是陈独秀提出的那个著名的口号:&ldo;德先生&rdo;(deocracy)和&ldo;赛先生&rdo;(science),也就是民主与科学。
那个自1915年开始的文化上的狂飙突进时代,可以称为&ldo;思想文化上的辛亥革命&rdo;。
新文化运动的重点是文学革命。
一方面文学是国人思想情趣、道德精神的集中体现,变革文学就是抓住了变革文化的枢纽;另一方面中国是个文学古国,自古文运关系国运,文学不仅只是个艺术品类,而是民族精神所在,它承担了艺术之外的沉重职责。
晚清时国家积贫积弱,无数仁人志士探求原因,梁启超就把这怪罪于文学,他写诗痛陈:&ldo;诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。
&rdo;文学革命晚清就在酝酿。
语言是文学的工具,语言也决定着一个民族的思维,流传千年的文言文正是传统思想文化的载体。
文学革命的核心就是语言变革,即由文言文变为白话文。
1917年1月,胡适在《新青年》发表《文学改良刍议》;2月,陈独秀在《新青年》上发表更为激进的《文学革命论》,高扬文学革命的大旗;1918年开始,《新青年》全部采用白话。
陈独秀、胡适、钱玄同、刘半农等新文化运动的闯将发表大量言论,以极其激烈的态度和言辞把文言文的危害说得触目惊心,他们从不同角度,精心论证和大声疾呼废除文言倡导白话是文化上的当务之急。
穷乡僻壤的天堂村,身世坎坷的苦逼小农民张三死了爷爷奶奶,自此孤苦无依,连个三流大学也没能上完,只能走上打工之路,成为基层的车间工人,受人欺负和凌辱。不过,再弱小的人也有他的逆鳞和底线,在一次酣畅淋漓的痛骂之后,张三否极泰来,健壮的体魄,持久的耐力,群芳环绕,一步步走向人生的巅峰。战恶霸,斗奸商,铲除黑道,扶危济困,创建全球最牛的三丰农业集团,天堂村成为世界第一村,张三成为华夏国最强最帅的小农民,令无数美女芳心暗许...
修御天之决,掌封尘之剑入浩瀚天地,踏无上之途。...
她走投无路,被Z市第一权贵所救。她需要钱,他需要妻子,200万嫁给我,我们各取所需。一场协议婚姻,明明约好了只谈交易不谈感情,结果等她转身,男人一个狼扑将她压在身下。她被折腾的腰酸背痛,捏着拳头据理力争秦子誉你明明说协议到期放我走的。是啊,但我没说不能跟着你。叫的这么有底气,那老婆我们继续外人眼中他矜贵优雅,手段狠辣,无人敢惹,唯独对她宠的上天入地!...
他是墨氏国际身价千亿的唯一继承人,她温家见不得光的‘另一个女儿’。阴差阳错,她惹上了他。记住,我的房间只接受温心小姐的服务!他如空降在她世界中的恶魔,处处刁难。她做梦都想将他一脚踹去外太空,却不想被自己的亲生哥哥设计,主动爬上了人家的床。事后,她将他视作仇人坏人!本想着退避三舍就能过上正常人的生活,他却蚀骨尾随,在她最最需要帮助的时候,开出了条件三年之后,她带着可爱宝宝出现在他的世界。宝宝看着凶巴巴的总裁大人,略带紧张的咽了咽口水说道虽然你是我爹地,可我不怕你。妈咪说,契约已经过期了!...
她,军功赫赫的铁血特工,一朝穿越,竟成了声名狼藉的将门毒女。他,威震西北的冷面少将,深受百姓爱戴的琪王,却被迫娶了她这个‘耻辱’。若不甘心,休了我便是。她好心奉劝,他却在众目睽睽之下宣布我既娶了你,此生便只有你一个王妃。城中毒案频发,太子相逼,百姓唾骂,唯独他,屡屡以命相护,谁敢伤她一分一毫,我让他拿命来偿!得知他中毒,她出生入死,遍寻奇药,到头来却是以命换命的下场!城墙之下,她心灰意冷,叶飘零,繁花落,敢问,君心可曾如故?秋风乍起,他目送她远去,凛然的身躯蓦然倒下...
一个生前为教廷锻造盔甲的炼金师,却不明不白的死去了,在冥界之中一番挣扎之后,被一个法师召唤回生前的世界,心中充满疑惑的他开始寻找了死亡的真相,但却发现了一个又一个的疑问,在这些疑问面前,他该如何是好???且看,一个寻找自己死因的小骷髅的故事。...