丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第2章(第1页)

我大可把它们珍藏家中,然后提供几个理论去解释不出的原因,甚至不供给任何理由。

但对于未有定论的事,我(或任何人)有资格作此最后裁决吗?幸好我们活在一个有权选择的时代‐‐所以我选择出版这两部遗作,而读者也可按不同理由选择读或不读。

这些理由是什么,我觉得已没必要列举,最重要的是我向读者提供了选择的机会。

无可否认,张爱玲最忠实的读者主要还是中国人,可惜有很多未必能流畅地阅读她的英文小说。

没有官方译本,山寨版势必出笼。

要让读者明白《雷峰塔》和《易经》是什么样的作品,就只有把它们翻成汉语。

但法国名言谓:翻译像女人:美丽的不忠,忠实的不美。

(lestraductionsnte1esfes:andellesntbelles,ellesnentpasfidles;etandellesntfideles,ellesnentpasbelles)所以我们的翻译可以有两种取向。

一是唯美,即用&ldo;张腔&rdo;翻译,但要模仿得惟肖维妙可谓痴人说梦,结果很大可能是东施效颦,不忠也不美。

二是直译,对英语原文亦步亦趋,这可能令中译偶然有点别扭,但起码能忠实反映张爱玲本来是怎样写。

不管是否讨好,我们现在选择的正是第二条路,希望读者能理解也谅解这个翻译原则。

导读

童女的路途

张爱玲《雷峰塔》与《易经》

张瑞芬

琵琶尽量不这样想。

有句俗话说:&ldo;恩怨分明&rdo;,有恩报恩,有仇报仇。

她会报复她父亲与后母,欠母亲的将来也都会还。

许久之前她就立誓要报仇,而且说到做到。

即使是为了证明她会还清欠母亲的债。

她会将在父亲家的事画出来,漫画也好……

‐‐《易经》(第六十一页)

二〇‐〇年溽暑中看完《雷峰塔》(nefall0fthepagoda)与《易经》(thebook0f插n)这两本应是上下册的&ldo;张爱玲前传&rdo;,一股冷凉寒意,简直要钻到骨髓里。

原先想象的中译问题(李黎《中国时报》二〇一〇年七月二日《坍倒在翻译中的雷峰塔》一文认为,读《雷峰塔》英文本感觉&ldo;英文的张爱玲显得面目全非&rdo;,再由他人译回中文恐怕也将失真。

)。

并没有发生,倒是这书里揭露的家族更大秘辛令人惊吓。

如果书中属实,舅舅和母亲无血缘关系,是抱来的(这点《小团圆》也说了),弟弟也不是她的亲弟弟(那个可疑的教唱歌的意大利人……),母亲和姑姑在钱上面颇有嫌隙,姑姑甚且和表侄(明表哥)乱伦,有不可告人的关系。

在这一大家子的混沌关系中,张爱玲像是逃出了疯狂牢狱,精神却停滞在孩童状态。

她幽闭茧居,精神官能症或偏执狂般聚精会神玩着骨牌游戏,一遍又一遍地推倒长城,然后重建。

鬼打墙一般,非人的恐怖。

这回,可和胡兰成一点关系都没有。

然而她在这部巨幅自传小说中无端虚构弟弟的死亡,又是为了什么?

热门小说推荐
封魔师

封魔师

以身饲兽,以血养魔。拥有不死之身的少年,肆无忌惮的冲击着封魔师的极限老者手握利刃,浑身颤抖,纵声狂笑真的真的那个传说,竟然是真的一刀,刨开少年的胸膛愈合!又一刀,割开少年的咽喉愈合!!再一刀,切了少年的JJ嗯…再生!!!!!书友群40079569,只收起点注册用户,入群提交用户名验证...

极品神医

极品神医

姑娘,不是我插你,是我的针插你!跳出三界外,不在五行中。手拿五行针,十步救一人。事了拂衣去,MM跟后头。绝对yy,绝对热血读者交流群133571528欢迎进群交流。...

纨绔世子妃

纨绔世子妃

她一朝莫名穿越,竟成了惨遭虐待的王妃?!遭陷害,被打脸,前世更是被生生虐死!哼,...

官之图

官之图

闯官场,难道就为升官发财,虽知那势在必行,行仕途,岂是只冲左拥右抱,也晓那必不可少。农家小子闯入官场以后,将会有何作为?遇木则兴,遇水则争,遇强则屈,遇土则活,成大器者,必经重重磨难。何意?何解?一切尽在朱一铭的官场升迁图官之图一群154250919,本书已转买断,请大家放心阅读。...

岱宗

岱宗

南北朝这个战乱动荡的年代乃是中国史书上的一抹血泪,同时也是佛道儒三家激烈碰撞的时代,主角身怀国仇家恨又该何去何从?请随我走进岱宗带你领略一股豪情壮志的武侠风,同时向金古梁温四位武侠大师致敬!!!...

透视小渔民

透视小渔民

一只巨大的海佛手,给张少杰带来了透视海水的超能力,让他从此名利兼收!携美纵横五彩斑斓的海洋世界,探寻失落的远古瑰宝!...

每日热搜小说推荐