丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第三十五章 逐字逐句的翻译(第1页)

“原来是这样啊,看学妹年纪不大,懂得不少呢!”

萧絮清意识到安宁是仔给她解释自己刚才提出的问题,抬起头,赞叹了一句,接着问道:“那国外也是这样的吗?”

“这是国际惯例。”

顾安宁解释道。

“原来是这样啊,居然要这么复杂。”

萧絮清说道。

继而两人都不再说话,专心的翻译起资料来。

顾安宁前世就是做外交工作的,刚刚进入部门工作的时候,这种文字翻译的任务也没少做,算是经验丰富,轻车熟路,加上资料本身的难度也不是很大,所以翻译的速度很快,为了顾及到萧絮清的感受,顾安宁有意放慢了翻译速度,但还是比萧絮清要快一些。

忙碌了近一个多小时,顾安宁手中的资料早已翻译完成,而萧絮清也进入了最后的收尾工作。

等到萧絮清的资料也译制完成,两人才同时起身,向外走去。

两人将资料交给于老师,由于老师当面进行审阅,她首先拿到手的是萧絮清翻译的资料,看了看却是面带笑意,这个丫头。

倒真是个死脑筋,把所有的句子逐字逐句翻译过来了,而没有注意到语法和谚语俗语的活用,这样的资料,华夏人或许看得懂,因为通篇资料的翻译很好的遵循了华夏人的语言习惯,可若是让外国人来看,一定会一头雾水,因为萧絮清的翻译完全没有很好的考虑到外语和华夏语之间的语言语法的差异性。

她看完萧絮清翻译的资料,放在了桌子上,伸手拿过顾安宁翻译的资料,翻开一看。

字迹清秀,语言流畅,而且很好地注意到了语言习惯和语法谚语俗语活用的细节,如果说萧絮清的翻译是按照华夏人的思维翻译的,那顾安宁手里的这一份就是按照欧美国家国民的思维习惯和视觉进行的翻译。

而且顾安宁还对资料里的一些生僻字词用英语和华夏语都注明了意思。

所以总的来说,还是顾安宁的翻译更胜一筹。

“清清,你的翻译很好,但是不够灵活,你把这两份资料带回去看看,对比一下,安宁的翻译和你的翻译有什么不同之处。”

于丛灵说着,将两份资料都递给萧絮清,萧絮清答应一声,就将资料收下了。

“光顾着让你们翻译资料,都误了吃午饭的时间,明天你们吃完午饭再过来吧。”

于丛灵说着,从办公桌的抽屉里拿出了两瓶牛奶和一些饼干,请二人暂时将就一下,两人也确实饿了,便也没有推辞,吃完后,就各自回到教室去了。

热门小说推荐
三国牛人附身记

三国牛人附身记

赵云穿越了战神周瑜穿越了音乐家孔明穿越了发明家张松穿越了记忆之王华佗穿越了神医左慈穿越了神仙啊!张天佑,一个穷苦的高中生,被众多三国牛人附身后,他牛了。本书YY小白流,没啥深度和内涵,只求一个轻松舒爽,太挑刺的读者就不要看了,谢谢。群号52200530...

身怀鬼胎:鬼夫大人请节制

身怀鬼胎:鬼夫大人请节制

如果别人告诉我天天做同一个梦,梦里还是跟别的男人做那事,那我觉得一定是这个人在说梦话,怎么可能嘛?但是现在...

总裁,情深99度

总裁,情深99度

六年前,她被情所伤,远走异国。六年后,她为了一个不为人知的秘密,重回故里。法庭上,面对一双清凛淡漠的眼睛,她的表情未见半丝波澜,内心却早已波涛汹涌。再见,他轻飘飘的一句话就搅黄了她的相亲,让她的相亲对象顿时脸色惨白,仓惶而逃。她说厉先生,你这是伺机报复吗?呵他清冷一笑,眉眼漆黑深沉,难得苏小姐居然记得我。外传,他的母亲手段了得,即使带着一个拖油瓶,却依然俘虏了G市最有钱的男人,嫁进厉家成了第二任厉太太。据说,他青出于蓝而胜于蓝,虽只是个继子,却深得继父的赏识,人前人后皆赞不绝口,甚至远超亲生儿子。传闻,他游戏花丛,却不曾在任何一个女人身上留情,因为他的一颗心早已在六年前遗失。他轻轻将她的碎发别至耳后,声线宠溺而有磁性,做我的女人嗯?除了爱情,你可以得到一切!她指尖深扣,却面容嫣然,厉先生想多了,除了我父亲死因的线索,我什么都不要!彼时,他未娶,她亦未嫁只是,他有娇美未婚妻在侧,他亦有深情未婚夫相陪。人群中遥遥相望,他们却是最熟悉的陌生人。午夜梦回,谁为谁湿了枕畔谁又为谁心痛呢喃,苏苏,你为什么不爱我?爱恨交织,推理商战,欢迎姑凉们来戳!...

丹修有点田

丹修有点田

林凡是越国明月镇的平凡小修,偶然间得到一枚奇异的碧玉指环,从此踏上修真之路。在这枚神奇的指环里,有仙谷有灵田,甚至还有仙女陪伴!修仙路漫漫,求长生,做丹修种灵草,炼神丹,随身带上几亩田!...

数据眼

数据眼

手边三寸有网络。现代世界,信息爆炸,无穷数据充斥身边。网站通讯社交娱乐图像声音文字编码人的意识淹没在无穷的数据海洋中。先要执掌信息,进而操控人心。引领潮流,一念造神,无名小卒天下知名舆论旁落,一念灭神,历史传说颠覆重解。一双数据眼,洞察大数据!...

罪恶边沿

罪恶边沿

于黑暗边缘徘徊,终沦为黑暗于罪恶边沿觉醒,终成为罪恶罪恶填满我的过去,并创造现在的我…ps黑暗向,不适应的读者别点进来乱喷。...

每日热搜小说推荐