丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第33章(第1页)

譬如说,我们都读过《红楼梦》。

我想没有一个人不惊叹里面描绘的细腻和韵味的深远的。

倘若我们现在再来读英文译本,无论英文程度多么好,没有人会不摇头的。

因为这里面只是把故事用另外一种文字重述了一遍,至于原文字里行间的意味却一点影都没有了。

这就是所谓&ldo;其实味不同&rdo;。

但在中国竟有许多人把移到淮北化成枳了、果子又变味的桔(橘)树再移远一次。

可惜晏子没有告诉我们,这棵树又化成什么。

其实我们稍用点幻想力就可以想像到它会变成多么离奇古怪的东西。

倘我们再读过中国重译的书而又把原文拿来校对过的话,那么很好的例子就在眼前,连幻想也用不着了。

十几年前,当我还在中学里的时候,当时最流行的是许多从俄文译出来的文艺理论的书籍,像蒲力汗诺夫的艺术论,卢那卡尔斯基的什么什么之类。

这些书出现不久,就有人称之曰天书,因为普通凡人们看了就如丈二和尚摸不着头脑。

我自己当时也对这些书籍感到莫大的狂热。

有很长的时间,几乎天天都在拼命念这些书。

意义似乎明白,又似乎不明白。

念一句就像念西藏喇嘛的番咒。

用铅笔记出哪是主词,哪是动词,哪是副词,开头似乎还有径可循,但愈来愈糊涂,一个长到两三行充满了&ldo;底&rdo;&ldo;地&rdo;&ldo;的&rdo;的句子念到一半的时候,已经如坠入五里雾中,再也难挣扎出来了。

因而就很失眠过几次。

译者虽然再三声明,希望读者硬着头皮看下去,据说里面还有好东西,但我宁愿空看一次宝山,再没有勇气进去了。

而且我还怀疑译者自己也不明白,除非他是一个超人。

这些天书为什么这样难明白呢?原因很简单,这些书,无论译者写明白不写明白,反正都是从日文译出来的,而日本译者对俄文原文也似乎没有看懂。

写到这里,也许有人抗议,认为我是无的放矢。

因为这样的书究竟不多,在书店我们只找到很少几本书是写明重译的。

其余大多数的译本,无论从希腊文拉丁文和其他中国很少有人会的文字译出来的,都只写原著者和译者的名字。

为什么我竟会说中国有许多人在转译呢?这原因很复杂。

我以前认识一个人,我确切知道他一个俄文字母也不能念,但他从俄文译出来的文艺作品却是汗牛又充栋。

诸位只要去问一问这位专家,就保险可以探得其中的奥秘了。

像这样的人又是滔滔者天下皆是。

我现在只再举一个例。

热门小说推荐
暗黑破坏神之无极限

暗黑破坏神之无极限

公元2010年,在z国g省南方靠海的地方有一个县,位于赤道附近,叫龙县,它还有一个别名叫超级县。龙县总面积1000平方公里左右,常年温度26度。本地人口...

新岳飞传奇

新岳飞传奇

新岳飞传奇由作者椅岭散人创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供新岳飞传奇全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

星际女猎人

星际女猎人

叶棂栊就是一个特别普通的女退伍兵,什么本领都没有,靠着给军区食堂送货维生,可是这个可怜的货车女司机却在一天之内连续遭遇种种倒霉事,先是相处三年的初恋男友提出分手,原因是和老板家的女儿好上了,然后又得知自己的房子也要被银行收走,工作也丢了。当一切倒霉事全都降临在她的身上时,她却发现,这个世界不知什么时候大变样了,自己竟然也成为了异能者,还有星际联盟,真的很向往啊!不过,咳,那个将军,我们在一起真的好吗?...

腹黑竹马欺上身:吃定小青梅

腹黑竹马欺上身:吃定小青梅

腹黑竹马欺上身吃定小青梅由作者上下糖创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供腹黑竹马欺上身吃定小青梅全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

史上最强驸马爷

史上最强驸马爷

意外穿越到了大唐,却没想到成为了史上第一窝囊驸马爷房遗爱。一想到这个历史上头顶草原的驸马爷,重生的房遗爱感觉生活对他太不友好了...

农家有女,野人相公欠调教

农家有女,野人相公欠调教

简介  没娘疼只有爹爹的丽娘是个强悍又凶残的女子。忽然有一天。丽娘带回一个野男人!原以为与…...

每日热搜小说推荐