手机浏览器扫描二维码访问
我常常看到福尔摩斯拿出那张没有署名的神秘纸条来研究,它送到公孙寿手中时有效地预告了他的死亡。
就在那个中国人断气后不久,福尔摩斯从他的口袋里拿到了它,他只要一有空就会仔细端详,仿佛那句简单的话——“哎呀,公孙寿先生,哎呀!”
——能向他吐露出许多秘密。
纸条上手写体的字迹整洁,缺乏特征,纸条用的纸质量很好,但随便在哪家高档文具店都能买得到。
倘若他希望这张纸条起到罗塞塔石碑般的作用,能奇迹般地解开寄信人的身份之谜,那他恐怕得失望了。
经过一段时间,我的大脑里塞满了惊人的新知识,以至于它似乎再也装不下任何别的东西。
即使在我离开博物馆后很久,我在“隔离卷宗”
的那些书里见到的句子和插画,还萦绕在我脑海中,惊扰我的梦。
另外,我的睡眠也很糟。
我们遭遇到的可怕阴影和阴影之中的无形存在,都让我对黑暗始终保持警惕。
我选择的方法是整晚都在床头点亮一盏油灯,还养成了习惯,只要油灯中的油储量下降,就会醒来给它添油。
即使是在白天,只要经过一小块昏暗的阴影,都会让我不由得瑟缩颤抖,抱怨不已。
我已经懂得,黑暗绝不是我们的朋友。
我对它的恐惧一直保持到了老年。
在孩子们身上也会看到这样的恐惧,但随着逐渐长大,他们渐渐淡忘了,而我则始终无法完全甩掉它。
它不过是我的诸多恐惧之一,而这些恐惧,全都有其来由。
*
对“隔离卷宗”
的研究无疑会把我们引向《死灵之书》。
或者说,如果这本书还保存在那里,我们肯定会查看这本书。
当时福尔摩斯请塔斯克小姐去取大英博物馆馆藏的《死灵之书》,而她却无法找到这本书,这让她惊愕莫名。
她将藏书之处彻底检查,以防书被某些粗心的借书人放错了地方,才会导致原来的位置上空空如也。
但她检查了房间里的每一个书架,却还是没能找到这本书,这让她慌乱起来。
“我……我没法相信,”
她又是惊骇,又是愤怒地说道,“它不见了,完全找不到。
怎么会有这种事,从来没听说过。
我以前从没弄丢过一本书,从来没有!
我的流程极为标准、精确。
谁能偷得了它?”
《死灵之书》是克苏鲁及其同伴相关信息的集大成者,是我和福尔摩斯的最终目标,我们孜孜不倦建立自己的知识库,做好准备,学习研究了这么多天,就是为了读这本书。
这本书最初写于公元730年前后,作者是也门神秘主义者及学者阿卜杜拉·阿尔哈萨德;两百年后,君士坦丁堡的提奥多鲁斯·弗列塔斯将它从阿拉伯语翻译成希腊语;1228年,又由在日德兰半岛出生的奥洛斯·沃尔密乌斯翻译成了拉丁语。
此后,该书出现了大量现代语言的翻译版本,其中的一个西班牙语译本,据说译者是塞万提斯,另一个英语的译本则由占星家和秘术家约翰·迪伊博士翻译。
《死灵之书》中满是各种仪式、符号和公式,无论是要将那些下界神编纂成典,还是要理解他们,在需要时召唤他们,都极为重要。
但这本书本身的历史却充满了悲剧和恐怖。
系统在手,天下我有,平凡少年叶风偶然得到仙界系统,从此安逸的生活一去不复返。装逼,赚钱,把妹,样样在行。鉴宝,比武,医术,件件精通。...
林诺之不想死,他想活,并且活的好好的可惜他还是死了,万幸的是他遇到了红衣童子1521,只要他能完成任务就能灵魂不灭,甚至拥有再世为人的机会于是他一次又一次的体验着别人的悲欢离合爱恨情仇国仇家恨与人斗,真是其乐无穷新人新文,谢谢每一个点进来的人本文主受,受一开始是直的,后面慢慢变弯攻情况略复杂,但是绝对只有一个(不文不主角略苏苏苏苏苏苏本文日更,请多支持请注意,本文不以感情线为主,想看攻受亲亲我我的爱情故事的可以点叉叉了,谢谢!本文将于下周一,请各位亲继续支持哦,感激不尽!↓↓↓我的专栏,喜欢就收藏一下哦,谢谢↓↓↓...
华夏医学的最高境界是以医术医治病人以医德感化恶人! 身怀古武的杨一善,秉承日行一善的传统美德,凭借着高超的医术全心全意为病人服务的医德,深受世人敬仰,赢得了一等良医的美誉! (温馨提示本故事纯属虚构,倡导绿色阅读,支持正版光荣!)...
没有理由,他的兄弟背叛了他。莫名其妙,他重生了,所闻所见不再是自己的世界!一个神秘的炉鼎,一个诡异的老人,带着他成长踏入了修真界,也踏入了回去的路,在这路上,由修士的尸体铺垫,由仙人的身躯点缀!是天意使然,还是一切皆有定数!...
她穿了,穿成了个女人,一个因为私生活不检点而声名狼藉的弃妇!醒来做的第一件事休夫!正牌相公却不肯,整日跟嗑药了一样盯着她,势必要抓到奸夫,只是这女人醒来身边男人不断,世子爷头上的绿云有罩顶之势情节虚构,请勿模仿...
一次意外,曾经的闺蜜反目成仇,她被迫嫁给闺蜜的男人。成为潭市最有权势的男人贺言恺的妻子。此后三年,她肩负生子的重任,丈夫却莺莺燕燕从不看她一眼。闺蜜陷害,丈夫折磨,就连婆婆也不曾放过她。她是蝼蚁,是贺言恺踩在脚下的一只虫,挣扎无果只能堕落深渊。为了离婚,她被贺言恺百般嘲讽凌辱离婚?那就给我怀上孩子。过了多年,他终于恍然,只是她已别多年,爱要怎么说出口。...