丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第6章(第1页)

翻译,究竟能不能够代表原作?这是个问题,尤其在诗的领域里。

弃原作而就翻译,是一种不得已的妥协,而诺贝尔文学奖的评选就在这个妥协的基础上。

更进一步,即使语言隔阂不成问题,文学品味又必然构成另一个难题。

每一个民族都有它独特的文化传统与思维方式;一个习惯于欧美文学表现方式的人,如何接受像印度、波斯、或中国那样截然不同的文学传统?他学会了&ldo;接受&rdo;之后,又能以什么样的标准来衡量不同文学传统之间的&ldo;优劣&rdo;?

&ldo;我不赞成用西方的一套价值观去论断中国文学。

譬如说,以现代西方小说的尺度来量中国章回小说,有人会说后者太松散、不成结构,所以是缺点。

事实上,章回的表现技巧是中国文学里的一个传统;你必须接受这个传统。

我翻译《水浒传》

时,就特别突出它口传叙述的手法。

这是中国文学的一个特色,不能看作缺点。

&rdo;

接受一个异国的文体或许还不是真正的困难所在。

真正的困难还在于价值观的应用。

譬如许多当代的大陆小说,用西方现代小说的角度来看,简直伤感滥情得不忍卒读。

谈妇女问题的小说,譬如谌容的几本,与西方发展了多年的女性小说比较之下,就显得极其粗糙幼稚。

这个时候,我们应该说:滥情,是那个社会现阶段的特色,必须接受、认可,或者说:避免滥倩幼稚是一个绝对的、放诸四海皆准的文学尺度,中国文学也不例外?对异国文学的包容,与对艺术原则的坚持,两者之间势必要有一条线,但是谁划得出这条线来?

对异国文学的&ldo;包容&rdo;,有时候,会变味成为我所称&ldo;观光客文学&rdo;评论,就是说,西方人对自己领域内的文学,坚持以艺术原则去批评,对中国文学,却舍艺术而追求异国情调、中国味道。

&ldo;滥情在当代中国作品中是很普遍。

戴厚英的《人啊人》里对爱情的描述,就很幼稚,她最重要的主题是人道主义,但从头到尾不曾解释人道主义是个什么东西。

还好不是每个人都这么写。

有个叫李锐的,他对性的描述很冷、很客观,高行健的小说也好得不得了。

他的东西,当然背景、人物,都是中国的,但是没有一点所谓&lso;中国味道&rso;,外国人完全可以心领神会。

你所说西方人观光文学的观值观,确实存在。

譬如刘宾雁和张辛欣的作品,那是报导‐‐新闻记者的报导,很有趣,值得读,但不是文学。

诺贝尔文学奖有时候也会给错了人,譬如当年给赛珍珠,动机大概就是追求中国的异国情调。

事实上她只有那本《大地》写得不错,其他都是垃圾。

&rdo;

&ldo;你对台湾文学注意吗?&rdo;

&ldo;跟大陆作品比起来,台湾作品的语言显得文雅、老式。

热门小说推荐
仕途

仕途

为了上位,我做了领导的奴隶,为了上位,我出卖了自己的灵魂,为了上位,我无奈之下含泪走进领导的闺房...

极限微神

极限微神

都市中一无业宅男,孑然一身混迹红尘中,意外得到融合外星晶体的微波炉从此命运陡然而变。本书书友群!260756773!...

重生兽世之血色红莲

重生兽世之血色红莲

一场人为的车祸将墨初带到生存恶劣的兽世,重生到一个同名同姓的雌性身上但是,为毛这个雌性如此的‘丰功伟绩’,让他简直刷新三观还有,雌性是什么东西?女人呢,他不要生包子啊!!不过,对面的那个兽人看起来真是可口啊,他好想吃了他啊!...

剑道魔尊

剑道魔尊

一代剑术狂人陆昊意外穿越至藏剑大陆,凭借妖孽般的领悟力,在这个异世崛起,战最强的天才,上最美的绝色,修最神秘的剑术,探索隐秘的秘境,揭露上古的谜云,击溃邪恶魔族,站立世界之巅!...

游戏领主要革命

游戏领主要革命

不知道睡了多久,他睁开眼睛,却发现自己居然变成了游戏中的BOSS!血厚防高攻高,这些BOSS的特点在自己身上是一应俱全。他随便实验了一下,一个大范围攻击技能秒杀了近百个玩家…自己强大的能力虽然值得惊喜,但他不得不面对一个严峻的问题…自古以来,游戏BOSS会永远的胜过玩家吗?永远都不会被玩家杀死吗?答案是NO!绝对不可能!自己将来的命运应该会是这样的被玩家杀死,然后被系统复活,然后又被杀死,然后又被复活…就这样的无限循环下去,从其中玩家们不仅获得了装备与经验等战利品,还获得了刺激的爽感,这就是游戏的真谛!可是,从他的角度来看…从自己这个游戏BOSS的角度来看…这种命运怎么能忍受!颠覆,一定要颠覆这个命运!革命!我要革命!小的们,不要再缩在巢穴里了,给我出去攻击那些冒险者,跟我去革命!求收藏!求推荐!...

大叔,你过来

大叔,你过来

初见,她为了躲人闯进他的房间,一吻留情。再见,他竟成了她的叔叔。一份遗嘱,两人联手。总以为他才是最后的依靠,却在他签字那一刹那,心如死灰。...

每日热搜小说推荐