手机浏览器扫描二维码访问
会议期间,马悦然成为中国作家的焦点:冲动的人向他抗议中国作家受到忽视,深沉的人对他下特别的&ldo;功夫&rdo;,为将来铺路。
马氏去年在台湾受《联合报》访问时,记者所提的重心问题也就是那么一个:中国作家哪年哪月可以获得诺贝尔文学奖。
不管是台湾或大陆,好像整个大中国的文艺界都在热切地追求一个伟大的目标:
得到诺贝尔文学奖。
这个奖,究竟有什么价值呢?
※※※※※
先让我们看看它产生的过程。
在每年二月一日之前,推荐信必须交抵瑞典学院;大学文学系主任、各国笔会、历任诺贝尔奖得主等等,都有推荐资格。
十八位评审中的五人小组立即开始初选,从通常的一百五十个到两百个的候选作家之中挑选五位到十位的作家进入决审。
十八位评审‐‐一半是瑞典的作家,一位律师,其他是文学教授或评论家‐‐从五月开始作&ldo;功课&rdo;,九月开始讨论与辩论,十月的某一个星期四向世界公布他们最后的决定。
&ldo;为什么是十八位?九票对九票,怎么办?&rdo;
&ldo;本来是十七位,但在瑞典语中,&lso;十七&rso;的发音不但难听,而且跟诅咒的话音似,所以决定要十八位。
我们从来没碰过九对九的情况,如果真碰上了,就要抽签决定。
&rdo;
抽签?那岂不表示一个诺贝尔奖有百分之五十是运气。
语言,是最难克服的问题。
一个以西藏文或某种非洲偏僻方言创作的作家,有多大的机会让西方读者注意到他的存在?作品不翻译成英德法等所谓&ldo;主要&rdo;语言,这些作家,不管如何优秀,都不太有得奖的可能。
相反的,一个以英文创作的作家,只要他写得好,不费什么力气就可以成为世界瞩目的明星。
十八位评审当然也了解语言的重要。
除了母语瑞典文之外,每人都懂英法德三种文字,其次,有的人懂东欧语言,有的人通西班牙、意大利文,有的人懂中文。
但是,这样的分布仍旧不能解决语言的障碍。
&ldo;我们能够倚赖的,只有翻译。
在已有译本的情况下,译本的好与坏影响很大。
在上海开会时我曾经说过:北京外文出版社翻译的中国作品简直是谋杀中国文学,坏得令人反胃。
在没有译本的情况下,我们就得倚赖专家,往往得由瑞典学院特别聘人翻译。
这就费时费力。
我们需要两三年的研读时间。
通常,一个得奖的作家都是在两三年前就受到推荐的。
不过倚赖专家,也不可靠。
譬如讨论一位中国作家,你或许必须读夏志清的评论,但是夏志清的评论又有许多偏颇,他往往以西方文学的标准来论断中国文学。
于是你必须参看另一个人的评论,而另一个人又有另一个人的偏颇……&rdo;
法宝会有异能会有灵兽更是多多,林菀得到孵化灵兽利器,一枚鸡蛋一孵化,便成凤凰,一只巨蟒精纯血脉,成蛟龙,看都市女,携兽玩转整个修仙界。-------------------推荐本作者已经完结的仙侠作品重生之步步升仙,本作者坑品有保障,欢迎入坑。...
剩男?绝对不当!!老婆?绝对得娶!!兄弟们,你们的老婆都是怎样的?漂亮?淑女?还是让人欲罢不能的野蛮女友?看看俺,为了寻找到自己的另一半,都已经投生到古代了,俺的老婆可是古代的贤女哦!历险?这个可以有!官爵?这个可以有!财富?这个也可以有!我就不信就咱这身板,还混不上富可敌国?!羡慕?!嫉妒?!!恨?!!!那就跟着哥们一起穿越到古代,看看古代的美女们都做些什么吧!!!ampltpampgt各位书友要是觉得穿越之我的老婆在古代还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...
冥冥之中,缘分早已天注定我竟然是你的鬼妻!这到底是幸,还是不幸?...
喂!我说,住店吗?幽深的小巷,诡异的旅馆,神秘的店主。一群人因种种原因误入其中,是意外,还是命中注定?幽灵旅馆,住的,可不仅仅是幽灵哦!嘘故事,开始了!...
巨大无比的仙山藏在小小的玉坠之中,这玉坠是高枫世代相传的祖物,高枫进入山中,发现每上一层山,就有奇遇和至宝,有无数闻所未闻的好处,他想知道下一层山是怎样的风光,高枫奋进不停,想要一直向上,看看巅峰仙山万宝,镇魔屠神,高枫就这样踏上了成为最强者的道路!!...
自从得到无限取钱系统之后,叶凡的人生轨迹从此改变每天早上醒来,不用担心没钱花,而应该担心这么多钱,要怎么花只要是任何钱能够解决的问题,都不是问题,然而为了得到这些钱,不得不按照系统提示,完成一系列的任务。任务失败的惩罚,将会是身体消失十分之一!...