手机浏览器扫描二维码访问
“哦,没什么。”
范宁陡然惊醒。
他笑着说道:“我就是觉得它看上去太奇怪了,不过我连图伦加利亚语和诺阿语都不懂,这个古查尼孜语对我来说就是天书。
嗯,仅仅是直觉上的奇怪。”
范宁压制住了自己在这个世界见到中文后的沸腾心情。
杜邦说道:“那你的直觉挺准,若你以后对各种古语言有了初步研究认识,就会发现这个古查尼孜语还真是最奇怪的一个。”
“北大陆的诺阿语系是屈折语,它一部分分化成了图伦加利亚语,保留了这种典型的屈折特征,另一部分则分化成古霍夫曼语,后者在演化过程中逐渐受到了沿海尼勒鲁人、通古斯人,以及西大陆雅努斯人的影响,到了现今你我说的霍夫曼语时,已存在部分兰格语的多式综合语语法特征。
至于南大陆的几种语系则主要是黏着语...”
这些不会都是有知者需要研习的吧...范宁一头雾水。
“但古查尼孜语,它的语法特征似乎不属于以上任何一类,来源和年代成谜,被有些人称为‘神秘的孤立语’。
在第3史早期,有极个别学者,比如这位,自称破译出了少数字符,不过我看他这语焉不详的图伦加利亚语译文,估计是在一通乱翻。
到了新历,更是几乎没人能看懂古查尼孜语一个字符了。”
范宁听到这心中又有些好笑。
就算是正常的中文,你们都不一定能破译出多少词来。
这种局部字序颠倒的中文,再加上“火星文”
式的字形魔改,你们能看懂就有鬼了。
我自己都快看吐了...
“所以...”
杜邦无奈摇头,“这本《论代价与起源》,对我们有实际意义的,其实只有译文下面作者所作的一小部分注解...”
“作者总结了一些隐知传递中的风险规律,可为我们所参考:比如有秘仪保护比没有更安全,‘读或写’比‘听或说’的方式更安全,模糊的表述比清晰的表述更安全,等等...”
在杜邦描述这些规律的时候,范宁余光却在瞄书本摊开那页上的小插图。
他慢慢地把上面的中文默念了出来——
「隐知传递律:
隐知的流动总是遵循这样的方向:从高阶到低阶、从多数到少数、从表象到意志,逆向而行总是将乘受不同形式的代价。
」
这句原文,虽然自己不能完全理解,但明显比杜邦所说更全面、更简洁、更提纲挈领!
范宁边听杜邦讲述,边若无其事地随便翻动文献。
这本书的确只有零散的几幅手抄插图,其余都是“一通乱翻”
我是爸妈抱来养老的,和姐妹们和平相处青春如此多娇,引无数少女竞折腰。(阅读完请一定点击追书,下次阅读才能在书架里找到本书!)200钻石加更!1000收藏加更!1000推荐加更!...
想她贺慕蓝,身材相貌,阅历学识样样具备。只要她想找个人嫁了,后面排着队的一大堆。可她却被父母做主给包办婚姻了!这都什么年代了,还搞这一套?然她这边还在纠结的时候,对方却扯着反对大旗去包养小明星了。贺慕蓝觉得这个主意不错,于是她决定以牙还牙,包个小白脸去。跟小白脸一夜风流之后,她才知道小白脸竟然就是她的结婚对象...
穿越?尼玛!被面具男欺负就算了,阴毒的算计接踵而至。堂妹狠辣,二婶伪善,亲人不亲,狼心狗肺!整天斗智斗勇也就算了,为毛这妖孽一哭二闹三上吊,还非要闹着以身相许?!...
简介她在逃跑途中,与神秘男子相遇。没想到他居然是富可敌国,权势滔天,冷酷腹黑,且不近女色的顾凌擎他被要求负责,然而终于在她受不了后,我收回让你负责这句话,你自由了。他坐在她床边,把她拉到自己的怀中,温柔的说道小雅,你是不是搞错了,应该负责的不应该是你吗?白雅...
这是一部魔兽dota异界小说。一个悲剧男带着魔兽游戏中劝化召唤宠物的技能穿越到了游戏的世界,开始了他牛逼曲折同时又充满了感动的人生小薛新书已发神偷化身,书页下有直通车,求收藏,求推荐,各种求...
手握天下矿,逍遥大矿主!唐风为了给突遭横祸的家里还债,放弃了考研,远赴海外打工赚钱,替家里还债。在工作期间突遇矿难,被深埋在地下,但大难不死,融合了一枚神...