丝瓜小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第39章(第1页)

在这段想象对话的基础上,教会宣布第一批使徒们认为女人不能当神职人员,因为她们太不严肃!

从这段虚构的对话中引申的含义被教会当成正式教条,玛利亚&iddot;抹大拉从此成为不敬神的人。

1600多年后,情况仍然没有改变。

1977年,教皇保罗六世还宣布女人不能成为神职人员,&ldo;因为我主是个男人&rdo;!

在《使徒宪典》中,彼得和保罗对女性的厌恶贯穿始终,而且被巧妙地利用来建立男权至上的观点。

但引用他们的话时要非常小心,必要的时候必须弃之不用。

尽管圣保罗非常支持男权至上的观点,他还是在信中特别提到了他的女助手们,例如非比。

他把她和犹利亚(《罗马书》)、百基拉、亚居拉都称为&ldo;教会的女执事&rdo;事实上,即使是经过精心挑选的《新约》中也有许多女使徒,但罗马教会的主教们选择忽视她们。

教会的当权者非常害怕女性,他们规定神职人员必须独身。

这于1138年变成一条法律,直到今天还在实行。

但是真正使他们困扰的并不是女性本身,甚至不是两性关系,而是神职人员和女性有亲密行为带来的后果。

为什么?因为女性会变成母亲,它的本质就是永存不朽的血缘关系。

这正是他们不惜一切代价掩盖的事实,目的是保护他们费尽心机打造的耶稣的神性。

但《圣经》似乎没有这样的规定,而且事实正好相反。

圣保罗在《提摩太前书》中提到主教必须只作一个妇人的丈夫,必须有孩子。

他解释说只有管好自己的家才能更好地照管神的教会。

尽管主教们全面支持保罗摒弃耶稣,但这时却选择忽视这段话的存在,目的就是要否认耶稣的婚姻。

第九章耶稣和抹大拉的圣婚

《圣经》中有哪些翻译错误?

从公元397年到17世纪,天主教会的宣传文献都处于强势地位。

亚历山大图书馆被毁后,大量未入选《新约》的文献渐渐被遗忘,《新约》在全世界盛行。

迦太基大公会议召开不久后,《新约》的各种版本就汇编完成了,其中包括《西乃抄本》和《梵蒂冈抄本》。

它们的基础就是2世纪克雷芒等人从原版译成的希腊语版本。

在此之前,教皇达玛苏一世于公元383年委托罗马教会学者圣哲罗姆把各种经文翻译成拉丁文。

哲罗姆从中剔除了一些他认为是伪经的作品,然后把剩下的经文汇编成拉丁文《圣经》,成为当时通用的《圣经》版本,但这并不意味着人手一本拉丁文《圣经》所谓通用是指它成为讲道时的标准版本,神职人员解释经文时可以根据理解自由发挥。

本月排行榜
热门小说推荐
豪门萌妻狠爱钱

豪门萌妻狠爱钱

她给他当了一年的秘书,顶了三百六888063913376html十五天的骂名。从她第一天出现在他身边,外界就传她是他的女人。因为不想失去这份高收入的工作,她对那些无端的骂名咬牙忍了下...

大明好国舅

大明好国舅

给皇帝当小舅子是个很有前途的职业,给凶名赫赫的朱重八当小舅子似乎就没那么开心了,想想洪武一朝的血腥与漫长主角表示压力很大...

最佳修仙狂婿

最佳修仙狂婿

龙有逆鳞,我林辰的女人,我林辰的兄弟,我林辰的亲人,天王老子也不能动,你算什么东西?后果你无法想象!...

女总裁的终极兵王

女总裁的终极兵王

狼行千里吃肉,我行千里泡妞!这是一个王者纵横都市的故事!...

倾国佳人

倾国佳人

在繁华的大都市,遇到最美的她,她用性感和智慧教我成长为一个男人。...

暖婚:总裁的影后妻

暖婚:总裁的影后妻

暖婚总裁的影后妻由作者听晰创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供暖婚总裁的影后妻全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

每日热搜小说推荐