手机浏览器扫描二维码访问
但是,如果我用如此的谨慎和小心来追逐这欢乐,那么它对我来说便不是一种欢乐了。
——洛佩·德·维加?
我们的主人公刚一回到巴黎,便去会见侯爵。
侯爵对他所回复的信息,显得好像是十分为难。
于连却立刻又跑到阿尔塔米拉伯爵那里去了。
这位漂亮的外国人,既有曾被判死刑的光荣,又有庄重的举止虔信宗教的福气,再加上他的高贵出身,因此很中德·费瓦克元帅夫人的意。
因此她常常见他。
于连向他郑重承认他非常的爱她。
“她是个最纯洁、最高尚的女人,”
阿尔塔米拉回答道,“只是有点伪善和做作。
有时候,我懂她用的每个词的意思,但若连成了句便全然不知所云了。
她认为我的法文不像别人说的那么好。
您若结识了她,将会大大的出名,提高在社交界的地位。
我们还是去找比斯托斯吧,”
这位心思缜密的阿尔塔米拉伯爵说道,“他曾经追求过元帅夫人。”
唐·迭戈·比斯托斯一言不发地听他们讲述事情的原委,俨然是一位坐在办公室里的律师。
他生了一张修道士般的肥大面庞,留了两片小黑胡子,神情严肃无比。
此人是个很好的烧炭党人。
“我知道了,”
最后,他向于连说道,“德·费瓦克元帅夫人是否曾经有过情人,因而您是否有成功的希望,这仅是问题所在。
我得对您说,我嘛,是失败了。
我现在已不再感到气恼,我这样以为:她常常发脾气,过一会儿我还要对您讲,她很喜欢报复。”
“我倒没有发觉她有什么样的气质,这种气质不是一种天才的气质,能在一切行动上涂上激情的光彩;相反,是由于荷兰人的那种冷淡安详的天性,才使她成了容色鲜丽的稀世美人儿。”
这西班牙人的慢性子和顽固不化的冷漠使于连很是不耐烦,有时不由自主地便从嘴里蹦出几个单音节词来。
“您愿意听我说吗?”
唐·失戈·比斯托斯严肃地向他问道。
“请原谅法国人的急躁,我在洗耳恭听啊。”
于连说道。
“德·费瓦克元帅夫人完全沉溺在憎恨里,她毫不留情地攻击一些与她从未谋过面的人,放如律啦,写像科莱那样的歌词的穷文人啦,您知道么?”
我有一种怪癖,
我的爱玛洛特……
于连不得不咬牙听他将他整首歌唱完,这西班牙人用法文唱得津津有味。
这首神圣的歌大概还从来没有被人这样不耐烦地听过。
好不容易等比斯托斯唱完,才说道:“元帅夫人曾经把这首歌的作者赶走。”
“有一天情人在酒馆里……”
于连真怕他又会滔滔不绝地唱起来,幸而他只是分析了歌词。
这歌词确实是猥亵龌龊,有伤风化。
慕修辞的小妻子只有十九岁!朋友们纷纷来道贺,祝百年好合,夜夜良宵!顾时年泪奔,自从结婚她的人生之只充满了两件事扑倒,和被扑倒!她的老公从身高年龄情商以及智商上,全方位三百六十度无死角地,碾压了她!...
西北边镇的年轻人,明末的风云变幻,刀弓火器和行商贸易,家国的恩怨情仇,都从戈壁滩上的一次冒险开始...
生前的李兴是个文弱书生,想不到穿越后还是个废物。一次受伤后奇异的复原让他找到练功的新法门,以练血练气练神法天和九阳为修行方式,由浅入深,锥刺股,刀割肉。从此他开始了一条自虐加受虐的修行之路ampquot...
重回大都市,萧旭只想把把妹挣挣钱做一个安静的美汉子,谁曾想事与愿违,一群美女缠上身,哭着喊着要他娶!...
剑者,乃百兵之首,百兵之皇!剑修者,心怀一点浩然气,御剑千里快哉风,九死蛮荒吾不恨,兹游奇绝冠平生!英雄男儿生如是,手持三尺青锋剑,一怒为红颜,血染三千里,剑风不留人,光寒照九州。...
老婆,我爱你他是年轻的财团继承人,她刚离婚,就遭到绑架,被迫成了他的主治医生。更悲催的是,这个男人三天两头就会‘梦游’到她的床上又一次腰酸腿痛地从床上下来,许知音怒吼,我要辞职,这活我不干了!小宝宝收拾行李,跟着妈妈准备离家出走,并对着身后的某男欢快挥手,爸爸拜拜,爸爸再见...