手机浏览器扫描二维码访问
“《神雕侠侣》绝对惊艳,就感觉是太祖本人写的续作。
首先来说说小龙女,其出场让我想起《南华经》中的句子:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子,不食五谷,吸风饮露……(省略800字)”
“听楼上说得好精彩的样子,我去瞅瞅。”
“提醒各位想入坑的朋友,《神雕侠侣》有绿帽情节,老子已经快毒发身亡了。
慎入!”
“多谢提醒,这种毒物我还是不去碰了。”
“别听8楼放屁,《神雕侠侣》比《傲剑凌云》好看一万倍,根本就没有所谓的绿帽情节。”
“正巧我两本书都在追,给大家对比一下两书的情况。
《傲剑凌云》的主角叫贺铸,身份是黄药师的徒孙,为人仗义又略带邪气……(省略1200字)。”
“浮云生才是武侠正统,至于《神雕侠侣》的作者就是个垃圾。
看看他的笔名,居然叫隔壁老王,什么破名字,连自己的笔名都起不好,居然还写武侠小说,回家吃屎去吧!”
(此回复五分钟后被删除)
“楼上别给浮云生吹牛了,一个过时落伍的老家伙,快死了还出来骗稿费,怎么不早点进棺材。”
(此回复五分钟后被删除)
“……”
这个帖子很快演变成喷子贴,人身攻击的越来越多,以至于贴主都删不过来。
但不管如何,还是吸引了大量不明真相的网友入坑,让两本书的读者都不断增加。
……
花了整整一下午时间,张广约终于把《神雕侠侣》已更章节看完。
他不得不承认,这本小说要比他写得更好,但老先生又抹不开面子去夸奖,只能给网站编辑打电话。
第二天早晨,《傲剑凌云》开了个单章,内容只有八个字:安静读书,切勿生事。
王越那边得到消息,也开单章回应道:尊重长者,平心静气。
有了两位作者发话,直接骂人的书评明显减少,但双方书迷的火药味却没有削去。
他们从各种细节上挑刺,不断找出对方书中的缺点,继而疯狂进行贬低。
对于《神雕侠侣》,骂得最多的就是黄蓉和小龙女相关情节,而《傲剑凌云》故事乏味,也成为大家诟病的重点。
从数据上,由于浮云生的老读者太多,刚开始一直压着《神雕侠侣》。
但当《神雕侠侣》第20章《侠之大者》出来,不管是杨过小龙女坎坷的遭遇,还是杨过刺杀郭靖时的内心矛盾,都让人如鲠在喉,抑郁的同时又忍不住想看后面的情节,勾人到了极点。
侠之大者,为国为民。
这条流传甚广的金句,正是在这里出现的。
两书的读者第二天起来,打开网站一看,《神雕侠侣》再次反超,排到征文活动榜首。
从此之后,杨过的思想终于成熟,从一个男孩成长为一个男人。
而《神雕侠侣》这本书,也雷打不动地压住《傲剑凌云》。
征文活动第一名的奖金,是10万块。
一人一狗穿越的神奇组合!别人穿越是被救,晋宇穿越是救别人,而且救的那个不起眼的萝莉竟是隋炀帝之幼女!太宗赐婚,宇以已婚拒之,太宗怒,斥曰前朝之女尔敢驸,朕之公主不配乎?朕不如广乎?尔反乎?且看晋宇如何左怀右抱,调教武家媚娘如何对未来皇帝正太养成如何闷骚的开拓兴唐之路!...
话说我们前世无缘,于是我们又约定今生。可是命运啊,命运,你怎会又将我们变成师生,还不许我们在一起…爱情就这样一再的被摧毁,可是不管怎样,现在的我们都一定我为幸...
当第四次忍界大战爆发的时候,七夜只是给自己泡了一壶茶,坐在神社中,细细品尝,然后深呼一口气,眯着眼睛。还真是和平啊!...
奥运冠军穿成学士府倾国庶女被绑架撕票?这世她要欺侮她的人不得好死!戏飞仙御美男养萌兽破奇案斗恶姐恶母恶妃。一朝为帝呼风唤雨!一口一坛甜言蜜语的尊亲王,那么多侍妾还想娶姐?这可是用金线织成的衣裳,皇后都穿不到不听。这些是天帝的神器武林盟主都没有不信。用一个冀北国当嫁妆你总不亏这还差不多。爷,陛下又去看美男了某王爷青筋暴跳沉下脸,该去收拾某女人和她的面首了!她本非凡胎天赋异禀,各式美男爱慕于她,各式毒妇算计于她,玉姬淡定自若构好陷阱让他们自食恶果。平步青云,直登帝位。美男如云,各个忠心,她也只倾慕绝代风华的他,为他倾尽天下,为他忘走天涯。完结十一月开新文!...
虽然落地就是世袭的宁远伯,奈何大明祖制规定,勋贵不能做官?可是在这个明末的时代,不做官日子怎么过,勋贵当然要当,官也自然要做,做就要官居一品,不负再来此生。...
国内联赛被埋没的陈灼,一直到29岁时才遇到伯乐,在某经纪公司的操作下,2010年陈灼从德甲汉堡队起步,很快得到进入豪门AC米兰的视线。一路上得到了著名球星范尼巴乔萨基等诸多明星名宿名帅的指点,飞速进步。进入米兰的阻碍是非欧盟球员指标,以香港永居权申请欧盟国籍,是双国籍绕开限制的有效手段,唯一代价是放弃效力国家队。最终大陆方面认为陈灼年龄偏大不符合长期规划,港足总会长霍家想通过球星提振香港球市和自己的体育产业,取舍权衡之后尘埃落定。加盟后一系列惊喜刺激了香港球市,本港诸多演艺天王商政名流成为陈灼粉丝好友,在他们的大力支持下,陈灼投身中国足球青训事业,功勋卓著,与小有建树开始声色犬马绯闻缠身的球星不同大亨不是指有钱人和暴发户,这个名词出处在日本,最初是对幕府时代掌控权力的将军的尊称,19世纪欧洲音译为tycoon,语境上应该是风云人物。ampltpampgt各位书友要是觉得足球大亨还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...