手机浏览器扫描二维码访问
男子没有回答,其实这解燃眉之急的法子倒是有,是他的两个结义兄弟派人探访西域,曾遇高人指点迷津。
那女人下的是一种‘情盅’,无非是想要下盅者对自己钟情,而这种盅只要能与女子交@合,那盅自然转移到了那女子身上,成了他的替代者,不过这‘情盅’狠毒的就是,如若这男子选择是别的女子,当有朝一日,女子身体被盅虫啃食干净,那么这一世男子除了此女子断不可能拥有第二个女人。
但如若是与放盅者,便会如她所愿让这男子一世只对她‘情衷’。
从某种意义来讲,这‘情盅’还有令男子情@动的成份,所以那苗可秀身上也放了一只雌盅,为的就是能够在他发病之时,情盅发作,勾得他体内的雄盅对她情动。
他没有告诉莫小跳的是,他几乎从来不近女@色。
特别是快要到病发之时,对于女人避若蛇蝎。
然而,这样的解救之法,他是万般不愿的。
他没有权利去剥夺一名无辜女子一生的幸福。
虽然他的两名兄弟都曾劝解,以他一生的地位与名利,也许对于那个女人来说还是高攀了。
但是……种种但是……他还是不愿的,在他内心深处,存在着一块不愿让人触及的地方。
莫小跳六识异于常人,她十分清楚那个女人一直在后头穷追不舍,逐渐她知道自己体力不支,呼吸也急促起来,她必须快些找到安全容纳藏身的地方。
男子也察觉到了这个问题,从一开始这情盅便毒发的厉害,欲动混着蚀骨的疼痛一直在体内翻滚:“……快、快!
快去前面的山洞……”
这里曾是自己少年时深山练功修行之地,地形比较熟悉。
所以有他的指引,两人一下便找到他所说的山洞,藏匿了进去。
即便如此,那女人还是追了上来。
莫小跳完全已经体力透支,扶住洞内的岩壁才能支撑住两人的重量。
不过那女人倒不急于向他们逼近,而是故意扬高了音调,拖拽了尾字的语气像是猫的爪子刺痒抓挠在了心上:“我的性子你是知道的,这些年陪着你玩了这么久‘猫捉耗子’的把戏,我的耐性也快耗尽了。
今天,我只问你最后一次,你,还是要躲开我么?”
这是她下的最后通牒。
猫捉弄耗子并不急于将它吃下肚,而是慢慢地一点点磨去耗子的信心。
然后乖乖诚服于她的脚下。
这个女人是美丽的,一颦一笑无论这笑容里藏了什么,她都是那种动人心魄的美。
确如男子所言,这个女人空有一副美的皮囊,她的内心毒若蛇蝎。
因两人没有了退路,所以这女人定是以为解决了自己,男子便是她手到擒来的囊中之物了吧?莫小跳不得不扶上了腰间骨鞭的位置。
这时,男子凑近到了她的耳边以细小的音量在那嘀咕。
“在那商量什么?是在讨论想要个什么样的死法么?”
料定他们无路可退,苗可秀掠开嘴边势在必得的狠笑。
一人一狗穿越的神奇组合!别人穿越是被救,晋宇穿越是救别人,而且救的那个不起眼的萝莉竟是隋炀帝之幼女!太宗赐婚,宇以已婚拒之,太宗怒,斥曰前朝之女尔敢驸,朕之公主不配乎?朕不如广乎?尔反乎?且看晋宇如何左怀右抱,调教武家媚娘如何对未来皇帝正太养成如何闷骚的开拓兴唐之路!...
话说我们前世无缘,于是我们又约定今生。可是命运啊,命运,你怎会又将我们变成师生,还不许我们在一起…爱情就这样一再的被摧毁,可是不管怎样,现在的我们都一定我为幸...
当第四次忍界大战爆发的时候,七夜只是给自己泡了一壶茶,坐在神社中,细细品尝,然后深呼一口气,眯着眼睛。还真是和平啊!...
奥运冠军穿成学士府倾国庶女被绑架撕票?这世她要欺侮她的人不得好死!戏飞仙御美男养萌兽破奇案斗恶姐恶母恶妃。一朝为帝呼风唤雨!一口一坛甜言蜜语的尊亲王,那么多侍妾还想娶姐?这可是用金线织成的衣裳,皇后都穿不到不听。这些是天帝的神器武林盟主都没有不信。用一个冀北国当嫁妆你总不亏这还差不多。爷,陛下又去看美男了某王爷青筋暴跳沉下脸,该去收拾某女人和她的面首了!她本非凡胎天赋异禀,各式美男爱慕于她,各式毒妇算计于她,玉姬淡定自若构好陷阱让他们自食恶果。平步青云,直登帝位。美男如云,各个忠心,她也只倾慕绝代风华的他,为他倾尽天下,为他忘走天涯。完结十一月开新文!...
虽然落地就是世袭的宁远伯,奈何大明祖制规定,勋贵不能做官?可是在这个明末的时代,不做官日子怎么过,勋贵当然要当,官也自然要做,做就要官居一品,不负再来此生。...
国内联赛被埋没的陈灼,一直到29岁时才遇到伯乐,在某经纪公司的操作下,2010年陈灼从德甲汉堡队起步,很快得到进入豪门AC米兰的视线。一路上得到了著名球星范尼巴乔萨基等诸多明星名宿名帅的指点,飞速进步。进入米兰的阻碍是非欧盟球员指标,以香港永居权申请欧盟国籍,是双国籍绕开限制的有效手段,唯一代价是放弃效力国家队。最终大陆方面认为陈灼年龄偏大不符合长期规划,港足总会长霍家想通过球星提振香港球市和自己的体育产业,取舍权衡之后尘埃落定。加盟后一系列惊喜刺激了香港球市,本港诸多演艺天王商政名流成为陈灼粉丝好友,在他们的大力支持下,陈灼投身中国足球青训事业,功勋卓著,与小有建树开始声色犬马绯闻缠身的球星不同大亨不是指有钱人和暴发户,这个名词出处在日本,最初是对幕府时代掌控权力的将军的尊称,19世纪欧洲音译为tycoon,语境上应该是风云人物。ampltpampgt各位书友要是觉得足球大亨还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...