手机浏览器扫描二维码访问
“古时候,越国国王叫做勾践,他和吴国打仗,战败后,被关在牢中,吴国有个大将叫伍子胥,他让狱卒每天给勾践送去一大盆淡肥肉和一桶白饭。
勾践看见送那么好的饭菜,开始以为饭菜有毒,不敢吃,后来想想:要是想害我,早已经动手,何必等到今天?想明白了,就放心地吃。
就这样,天天吃淡肥肉和白米饭,不到一个月,勾践养得白白胖胖,皮肉松弛,头晕眼花,浑身无力,一动就出虚汗。
这时才知道中了敌人的奸计。
当勾践知道上当后,就把肉和饭倒进水沟喂老鼠,老鼠在水沟里抢食肥肉吃,引来狱中隔壁的一声叹息:“可惜啊可惜,饱汉不知饿汉饥,吃饱了拿去老鼠,饿死老朽了”
。
勾践听了,等狱卒睡了,就偷偷地在间隔的墙上挖去一块砖头和隔壁相通。
原来隔壁关押着一个人,他是因为和伍子胥政见不一,惨遭陷害,一关十年,餐餐吃咸苦的臭菜,十年没见过一点肉。
这个老者分析说勾践说话中气不足,皮肉松弛,虚火上升,有时头晕眼花,这是吃肉多了的缘故,勾践听了说:‘求老先生救命’,这个老者把他吃剩的臭菜递过来,让勾践吃他的臭菜,说这菜是勾践的救命良药,可以收油去火。
勾践如获至宝。
自此以后,他们常用肥肉和臭菜交换,或者把两样菜混在一起吃下去,勾践渐渐恢复了健康,那老者也健壮起来。
勾践活命下来后,经过努力,卧胆尝薪,终于一举击败吴国。
老百姓知道勾践吃肥肉夹臭菜活了命,复了国,便说这道菜是吉利,纷纷仿效,以后又加以改良,把臭菜晒干,和鲜肉放在一起煮,没想到其味鲜美,这种做法一再改良,又把鲜肉改为扣肉,更好吃,这个做法就一直流传下来,成了民间的一道家常菜,这就是梅菜扣肉。
就是我们现在吃的这个菜。”
。
听司机说完,我夹了一夹梅菜吃,觉得味道不一样了。
司机又接着说:“这个菜还有一个说法:从前有一个媳妇叫阿梅,她很孝敬老人,她嫁的这个村只种得水稻,种菜难,一到插秧季节村里人就没有菜吃。
有一次,她遇到了一个阿婆。
她背这个阿婆过河。
阿婆送了两颗菜种给她,说:‘这菜猪不吃,牛也不糟踏,稻子收割后你把它种上,明年春你用足盐把它腌好,插秧时就不会缺菜吃了。
’这个媳妇阿梅接过菜种,道谢了就回去,一回头,河上出现了一座土桥,再回头看阿婆,阿婆也不见了———原来是观世音菩萨显灵哩!
后来这个菜种出来的菜就叫梅菜。”
。
“你懂得真多啊!
你真是个故事篓子。”
我母亲感叹道。
司机说:“没有什么,我看见这个妹妹喜欢听,就给她讲讲。”
。
“你以前当过老师吗?”
我母亲问。
他说:“没有,我哪里能当老师?我没那水平,我知道的这些都是我听来的,是以前我的老师讲给我听的。”
一人一狗穿越的神奇组合!别人穿越是被救,晋宇穿越是救别人,而且救的那个不起眼的萝莉竟是隋炀帝之幼女!太宗赐婚,宇以已婚拒之,太宗怒,斥曰前朝之女尔敢驸,朕之公主不配乎?朕不如广乎?尔反乎?且看晋宇如何左怀右抱,调教武家媚娘如何对未来皇帝正太养成如何闷骚的开拓兴唐之路!...
话说我们前世无缘,于是我们又约定今生。可是命运啊,命运,你怎会又将我们变成师生,还不许我们在一起…爱情就这样一再的被摧毁,可是不管怎样,现在的我们都一定我为幸...
当第四次忍界大战爆发的时候,七夜只是给自己泡了一壶茶,坐在神社中,细细品尝,然后深呼一口气,眯着眼睛。还真是和平啊!...
奥运冠军穿成学士府倾国庶女被绑架撕票?这世她要欺侮她的人不得好死!戏飞仙御美男养萌兽破奇案斗恶姐恶母恶妃。一朝为帝呼风唤雨!一口一坛甜言蜜语的尊亲王,那么多侍妾还想娶姐?这可是用金线织成的衣裳,皇后都穿不到不听。这些是天帝的神器武林盟主都没有不信。用一个冀北国当嫁妆你总不亏这还差不多。爷,陛下又去看美男了某王爷青筋暴跳沉下脸,该去收拾某女人和她的面首了!她本非凡胎天赋异禀,各式美男爱慕于她,各式毒妇算计于她,玉姬淡定自若构好陷阱让他们自食恶果。平步青云,直登帝位。美男如云,各个忠心,她也只倾慕绝代风华的他,为他倾尽天下,为他忘走天涯。完结十一月开新文!...
虽然落地就是世袭的宁远伯,奈何大明祖制规定,勋贵不能做官?可是在这个明末的时代,不做官日子怎么过,勋贵当然要当,官也自然要做,做就要官居一品,不负再来此生。...
国内联赛被埋没的陈灼,一直到29岁时才遇到伯乐,在某经纪公司的操作下,2010年陈灼从德甲汉堡队起步,很快得到进入豪门AC米兰的视线。一路上得到了著名球星范尼巴乔萨基等诸多明星名宿名帅的指点,飞速进步。进入米兰的阻碍是非欧盟球员指标,以香港永居权申请欧盟国籍,是双国籍绕开限制的有效手段,唯一代价是放弃效力国家队。最终大陆方面认为陈灼年龄偏大不符合长期规划,港足总会长霍家想通过球星提振香港球市和自己的体育产业,取舍权衡之后尘埃落定。加盟后一系列惊喜刺激了香港球市,本港诸多演艺天王商政名流成为陈灼粉丝好友,在他们的大力支持下,陈灼投身中国足球青训事业,功勋卓著,与小有建树开始声色犬马绯闻缠身的球星不同大亨不是指有钱人和暴发户,这个名词出处在日本,最初是对幕府时代掌控权力的将军的尊称,19世纪欧洲音译为tycoon,语境上应该是风云人物。ampltpampgt各位书友要是觉得足球大亨还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!ampltpampgt...